terça-feira, 18 de junho de 2019   inicía sessão ou registrar-te
 
Protestante Digital
 
Flecha
 
 
SIGA-NOS EN
  • Twitter
  • Facebook
 

Newsletter
Newsletter, recebe todas as notícias em tua bandeja de entrada
 
 
 
 

ENCUESTA
Encuesta cerrada. Número de votos: 0
VER MÁS ENCUESTAS
 



Galo Branco Edições
 

As reflexões espirituais de Pérez Alencart, também em português

Uma editora brasileira publíca a tradução ao português dos poemas"Cristo da Alma".
SALAMANCA 28 DE DEZEMBRO DE 2011

O livro de poemas `Cristo del Alma´, publicado pela primeira vez em 2009 e escrito pelo professor peruano da Universidade de Salamanca (USAL) Alfredo Pérez Alencart, já se pode adquirir em uma versão traduzida ao português.
Titulado agora `Cristo da Alma´, se trata de uma edição bilingüe de Galo Branco Edições, na que os versos do poeta peruano foramtraduzidos ao português pelo “notável” escritor Cláudio Aguiar.
Assim tem destacado o poeta Pérez Alencart no ato de apresentação desta tradução no Centro de Estudos Brasileiros de Salamanca, na que também estiveram os professores Vanderlei Padilla Machado (Brasil) eMiguel Elías (Salamanca), este último é o autor da ilustração da portada do livro.
Pérez Alencart manifestou estar “muito contente” de sua tradução e anunciou que já conta com uma proposta de uma professora da Universidade de Bóston para realizar uma edição bilingüe ao inglês.
Sobre o porque escreveu este livro, que se caracteriza por textos focados na figura de Jesus Cristo, indicou que foi “uma necessidade espiritual”e reconheceu sentir-se “surpreendido” pela repercussão da obra.
PÉREZ ALENCART
Alfredo Pérez Alencart (1962) é poeta, professor de Direito do Trabalho da Universidade de Salamanca, membro da Academia Castelhana e Leonesa de Poesia e Presidente adjunto da Aliança de escritores e Comunicadores Evangélicos (ADECE).
Publicou oito livros de poesia, entre os que destacam `La Voluntad Enhechizada´ (2001), `Madre Selva´ (2002), `Hombres trabajando´ (2007), `Cristo del Alma´ (2009) o `Savia de las Antípodas´ (2009). É também colaborador habitual do diário Protestante Digital.
Sua poesia, em outras publicações, foi traduzida ao alemão, japonês, árabe, italiano, coreano, inglês, romeno, búlgaro, indonésio, português, hebraico ou vietnamita.
 

 


0
COMENTÁRIOS

    Se queres comentar ou

 



 
 
ESTÁS EM: - - As reflexões espirituais de Pérez Alencart, também em português
 
 
 
 
RECOMENDAÇÕES
 

Protestante Digital é um diário online gratuito que se financía por meio da publicidade e patrocinadores. Para apoiar nosso trabalho e poder seguir desenvolvendo esta atividade de uma maneira aberta aos leitores, você pode fazer uma doação mediante PayPal ou fazendo uma transferência bancaria (com o assunto: Doação Protestante Digital).

ES85 21000853530200278394
 
PATROCINADORES
 

 
AEE
PROTESTANTE DIGITAL FORMA PARTE DA: Alianza Evangélica Española
MEMBRO DE: Evangelical European Alliance (EEA) y World Evangelical Alliance (WEA)
 

As opiniões vertidas por nossos colaboradores se realizam a nível pessoal, podendo coincidir ou não com a postura da direção de Protestante Digital.